dark-mode-imagelight-mode-image
dark-mode-imagelight-mode-image

Kami menyediakan Al-Qur’an online untuk memudahkan teman-teman muslim dalam membaca Al-Quran secara mudah, tanpa harus menginstall aplikasi.

Tentang KamiKontakKarir

Part of Dianisa.com

© 2015 - 2024 Dianisa media

077

Al-Mursalat

Malaikat Yang Diutus • 50 Ayat
وَالْمُرْسَلٰتِ عُرْفًاۙ۝١Demi (malaikat-malaikat) yang diutus untuk membawa kebaikan,
Tafsir
فَالْعٰصِفٰتِ عَصْفًاۙ۝٢dan (malaikat-malaikat) yang terbang dengan kencangnya,
Tafsir
وَّالنّٰشِرٰتِ نَشْرًاۙ۝٣dan (malaikat-malaikat) yang menyebarkan (rahmat Allah) dengan seluas-luasnya,
Tafsir
فَالْفٰرِقٰتِ فَرْقًاۙ۝٤dan (malaikat-malaikat) yang membedakan (antara yang baik dan yang buruk) dengan sejelas-jelasnya,
Tafsir
فَالْمُلْقِيٰتِ ذِكْرًاۙ۝٥dan (malaikat-malaikat) yang menyampaikan wahyu,
Tafsir
عُذْرًا اَوْ نُذْرًاۙ۝٦untuk menolak alasan-alasan atau memberi peringatan.
Tafsir
اِنَّمَا تُوْعَدُوْنَ لَوَاقِعٌۗ۝٧Sungguh, apa yang dijanjikan kepadamu pasti terjadi.
Tafsir
فَاِذَا النُّجُوْمُ طُمِسَتْۙ۝٨Maka apabila bintang-bintang dihapuskan,
Tafsir
وَاِذَا السَّمَاۤءُ فُرِجَتْۙ۝٩dan apabila langit terbelah,
Tafsir
وَاِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْۙ۝١٠dan apabila gunung-gunung dihancurkan menjadi debu,
Tafsir
وَاِذَا الرُّسُلُ اُقِّتَتْۗ۝١١dan apabila rasul-rasul telah ditetapkan waktunya.
Tafsir
لِاَيِّ يَوْمٍ اُجِّلَتْۗ۝١٢(Niscaya dikatakan kepada mereka), “Sampai hari apakah ditangguhkan (azab orang-orang kafir itu)?”
Tafsir
لِيَوْمِ الْفَصْلِۚ۝١٣Sampai hari keputusan.
Tafsir
وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِۗ۝١٤Dan tahukah kamu apakah hari ke-putusan itu?
Tafsir
وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ ۝١٥Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).
Tafsir
اَلَمْ نُهْلِكِ الْاَوَّلِيْنَۗ۝١٦Bukankah telah Kami binasakan orang-orang yang dahulu?
Tafsir
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْاٰخِرِيْنَ ۝١٧Lalu Kami susulkan (azab Kami terhadap) orang-orang yang datang kemudian.
Tafsir
كَذٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِيْنَ ۝١٨Demikianlah Kami perlakukan orang-orang yang berdosa.
Tafsir
وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ ۝١٩Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).
Tafsir
اَلَمْ نَخْلُقْكُّمْ مِّنْ مَّاۤءٍ مَّهِيْنٍۙ۝٢٠Bukankah Kami menciptakan kamu dari air yang hina (mani),
Tafsir
فَجَعَلْنٰهُ فِيْ قَرَارٍ مَّكِيْنٍ۝٢١kemudian Kami letakkan ia dalam tempat yang kokoh (rahim),
Tafsir
اِلٰى قَدَرٍ مَّعْلُوْمٍۙ۝٢٢sampai waktu yang ditentukan,
Tafsir
فَقَدَرْنَاۖ فَنِعْمَ الْقٰدِرُوْنَ ۝٢٣lalu Kami tentukan (bentuknya), maka (Kamilah) sebaik-baik yang menentukan.
Tafsir
وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ ۝٢٤Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).
Tafsir
اَلَمْ نَجْعَلِ الْاَرْضَ كِفَاتًاۙ۝٢٥Bukankah Kami jadikan bumi untuk (tempat) berkumpul,
Tafsir
اَحْيَاۤءً وَّاَمْوَاتًاۙ۝٢٦bagi yang masih hidup dan yang sudah mati?
Tafsir
وَّجَعَلْنَا فِيْهَا رَوَاسِيَ شٰمِخٰتٍ وَّاَسْقَيْنٰكُمْ مَّاۤءً فُرَاتًاۗ۝٢٧Dan Kami jadikan padanya gunung-gunung yang tinggi, dan Kami beri minum kamu dengan air tawar?
Tafsir
وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ ۝٢٨Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).
Tafsir
اِنْطَلِقُوْٓا اِلٰى مَا كُنْتُمْ بِهٖ تُكَذِّبُوْنَۚ۝٢٩(Akan dikatakan), “Pergilah kamu mendapatkan apa (azab) yang dahulu kamu dustakan.
Tafsir
اِنْطَلِقُوْٓا اِلٰى ظِلٍّ ذِيْ ثَلٰثِ شُعَبٍ ۝٣٠Pergilah kamu mendapatkan naungan (asap api neraka) yang mempunyai tiga cabang,
Tafsir
لَا ظَلِيْلٍ وَّلَا يُغْنِيْ مِنَ اللَّهَبِۗ۝٣١yang tidak melindungi dan tidak pula menolak nyala api neraka.”
Tafsir
اِنَّهَا تَرْمِيْ بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِۚ۝٣٢Sungguh, (neraka) itu menyemburkan bunga api (sebesar dan setinggi) istana,
Tafsir
كَاَنَّهٗ جِمٰلَتٌ صُفْرٌۗ۝٣٣seakan-akan iring-iringan unta yang kuning.
Tafsir
وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ ۝٣٤Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).
Tafsir
هٰذَا يَوْمُ لَا يَنْطِقُوْنَۙ۝٣٥Inilah hari, saat mereka tidak dapat berbicara,
Tafsir
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُوْنَ ۝٣٦dan tidak diizinkan kepada mereka mengemukakan alasan agar mereka dimaafkan.
Tafsir
وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ ۝٣٧Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).
Tafsir
هٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ جَمَعْنٰكُمْ وَالْاَوَّلِيْنَ ۝٣٨Inilah hari keputusan; (pada hari ini) Kami kumpulkan kamu dan orang-orang yang terdahulu.
Tafsir
فَاِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيْدُوْنِ ۝٣٩Maka jika kamu punya tipu daya, maka lakukanlah (tipu daya) itu terhadap-Ku.
Tafsir
وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ ࣖ ۝٤٠Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).
Tafsir
اِنَّ الْمُتَّقِيْنَ فِيْ ظِلٰلٍ وَّعُيُوْنٍۙ۝٤١Sungguh, orang-orang yang bertakwa berada dalam naungan (pepohonan surga yang teduh) dan (di sekitar) mata air,
Tafsir
وَّفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُوْنَۗ۝٤٢dan buah-buahan yang mereka sukai.
Tafsir
كُلُوْا وَاشْرَبُوْا هَنِيْۤـًٔا ۢبِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ ۝٤٣(Katakan kepada mereka), “Makan dan minumlah dengan rasa nikmat sebagai balasan dari apa yang telah kamu kerjakan.”
Tafsir
اِنَّا كَذٰلِكَ نَجْزِى الْمُحْسِنِيْنَ ۝٤٤Sungguh, demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik.
Tafsir
وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ ۝٤٥Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).
Tafsir
كُلُوْا وَتَمَتَّعُوْا قَلِيْلًا اِنَّكُمْ مُّجْرِمُوْنَ ۝٤٦(Katakan kepada orang-orang kafir), “Makan dan bersenang-senanglah kamu (di dunia) sebentar, sesungguhnya kamu orang-orang durhaka!”
Tafsir
وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ ۝٤٧Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).
Tafsir
وَاِذَا قِيْلَ لَهُمُ ارْكَعُوْا لَا يَرْكَعُوْنَ ۝٤٨Dan apabila dikatakan kepada mereka, “Rukuklah,” mereka tidak mau rukuk.
Tafsir
وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ ۝٤٩Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran)!
Tafsir
فَبِاَيِّ حَدِيْثٍۢ بَعْدَهٗ يُؤْمِنُوْنَ ࣖ ۔۝٥٠Maka kepada ajaran manakah (selain Al-Qur'an) ini mereka akan beriman?
Tafsir
Daftar Surat
Al-Insan
An-Naba'