080

'Abasa

Bermuka Masam42 Ayat
عَبَسَ وَتَوَلّٰىٓۙ۝١Dia (Muhammad) berwajah masam dan berpaling,
Tafsir
اَنْ جَاۤءَهُ الْاَعْمٰىۗ۝٢karena seorang buta telah datang kepadanya (Abdullah bin Ummi Maktum).
Tafsir
وَمَا يُدْرِيْكَ لَعَلَّهٗ يَزَّكّٰىٓۙ۝٣Dan tahukah engkau (Muhammad) barangkali dia ingin menyucikan dirinya (dari dosa),
Tafsir
اَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرٰىۗ۝٤atau dia (ingin) mendapatkan pengajaran, yang memberi manfaat kepadanya?
Tafsir
اَمَّا مَنِ اسْتَغْنٰىۙ۝٥Adapun orang yang merasa dirinya serba cukup (pembesar-pembesar Quraisy),
Tafsir
فَاَنْتَ لَهٗ تَصَدّٰىۗ۝٦maka engkau (Muhammad) memberi perhatian kepadanya,
Tafsir
وَمَا عَلَيْكَ اَلَّا يَزَّكّٰىۗ۝٧padahal tidak ada (cela) atasmu kalau dia tidak menyucikan diri (beriman).
Tafsir
وَاَمَّا مَنْ جَاۤءَكَ يَسْعٰىۙ۝٨Dan adapun orang yang datang kepadamu dengan bersegera (untuk mendapatkan pengajaran),
Tafsir
وَهُوَ يَخْشٰىۙ۝٩sedang dia takut (kepada Allah),
Tafsir
فَاَنْتَ عَنْهُ تَلَهّٰىۚ۝١٠engkau (Muhammad) malah mengabaikannya.
Tafsir
كَلَّآ اِنَّهَا تَذْكِرَةٌ ۚ۝١١Sekali-kali jangan (begitu)! Sungguh, (ajaran-ajaran Allah) itu suatu peringatan,
Tafsir
فَمَنْ شَاۤءَ ذَكَرَهٗ ۘ۝١٢maka barangsiapa menghendaki, tentulah dia akan memperhatikannya,
Tafsir
فِيْ صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍۙ۝١٣di dalam kitab-kitab yang dimuliakan (di sisi Allah),
Tafsir
مَّرْفُوْعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ ۢ ۙ۝١٤yang ditinggikan (dan) disucikan,
Tafsir
بِاَيْدِيْ سَفَرَةٍۙ۝١٥di tangan para utusan (malaikat),
Tafsir
كِرَامٍۢ بَرَرَةٍۗ۝١٦yang mulia lagi berbakti.
Tafsir
قُتِلَ الْاِنْسَانُ مَآ اَكْفَرَهٗۗ۝١٧Celakalah manusia! Alangkah kufurnya dia!
Tafsir
مِنْ اَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهٗۗ۝١٨Dari apakah Dia (Allah) menciptakannya?
Tafsir
مِنْ نُّطْفَةٍۗ خَلَقَهٗ فَقَدَّرَهٗۗ۝١٩Dari setetes mani, Dia menciptakannya lalu menentukannya.
Tafsir
ثُمَّ السَّبِيْلَ يَسَّرَهٗۙ۝٢٠Kemudian jalannya Dia mudahkan,
Tafsir
ثُمَّ اَمَاتَهٗ فَاَقْبَرَهٗۙ۝٢١kemudian Dia mematikannya lalu menguburkannya,
Tafsir
ثُمَّ اِذَا شَاۤءَ اَنْشَرَهٗۗ۝٢٢kemudian jika Dia menghendaki, Dia membangkitkannya kembali.
Tafsir
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ اَمَرَهٗۗ۝٢٣Sekali-kali jangan (begitu)! Dia (manusia) itu belum melaksanakan apa yang Dia (Allah) perintahkan kepadanya.
Tafsir
فَلْيَنْظُرِ الْاِنْسَانُ اِلٰى طَعَامِهٖٓ ۙ ۝٢٤Maka hendaklah manusia itu memperhatikan makanannya.
Tafsir
اَنَّا صَبَبْنَا الْمَاۤءَ صَبًّاۙ۝٢٥Kamilah yang telah mencurahkan air melimpah (dari langit),
Tafsir
ثُمَّ شَقَقْنَا الْاَرْضَ شَقًّاۙ۝٢٦kemudian Kami belah bumi dengan sebaik-baiknya,
Tafsir
فَاَنْۢبَتْنَا فِيْهَا حَبًّاۙ۝٢٧lalu di sana Kami tumbuhkan biji-bijian,
Tafsir
وَّعِنَبًا وَّقَضْبًاۙ۝٢٨dan anggur dan sayur-sayuran,
Tafsir
وَّزَيْتُوْنًا وَّنَخْلًاۙ۝٢٩dan zaitun dan pohon kurma,
Tafsir
وَّحَدَاۤئِقَ غُلْبًا۝٣٠dan kebun-kebun (yang) rindang,
Tafsir
وَفَاكِهَةً وَّاَبًّا۝٣١dan buah-buahan serta rerumputan.
Tafsir
مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِاَنْعَامِكُمْۗ۝٣٢(Semua itu) untuk kesenanganmu dan untuk hewan-hewan ternakmu.
Tafsir
فَاِذَا جَاۤءَتِ الصَّاۤخَّةُ ۖ۝٣٣Maka apabila datang suara yang memekakkan (tiupan sangkakala yang kedua),
Tafsir
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ اَخِيْهِۙ۝٣٤pada hari itu manusia lari dari saudaranya,
Tafsir
وَاُمِّهٖ وَاَبِيْهِۙ۝٣٥dan dari ibu dan bapaknya,
Tafsir
وَصَاحِبَتِهٖ وَبَنِيْهِۗ۝٣٦dan dari istri dan anak-anaknya.
Tafsir
لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَىِٕذٍ شَأْنٌ يُّغْنِيْهِۗ۝٣٧Setiap orang dari mereka pada hari itu mempunyai urusan yang menyibukkannya.
Tafsir
وُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍ مُّسْفِرَةٌۙ۝٣٨Pada hari itu ada wajah-wajah yang berseri-seri,
Tafsir
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ ۚ۝٣٩tertawa dan gembira ria,
Tafsir
وَوُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌۙ۝٤٠dan pada hari itu ada (pula) wajah-wajah yang tertutup debu (suram),
Tafsir
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ ۗ۝٤١tertutup oleh kegelapan (ditimpa kehinaan dan kesusahan).
Tafsir
اُولٰۤىِٕكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ ࣖ۝٤٢Mereka itulah orang-orang kafir yang durhaka.
Tafsir