dark-mode-imagelight-mode-image
dark-mode-imagelight-mode-image

Kami menyediakan Al-Qur’an online untuk memudahkan teman-teman muslim dalam membaca Al-Quran secara mudah, tanpa harus menginstall aplikasi.

Tentang KamiKontakKarir

Part of Dianisa.com

© 2015 - 2024 Dianisa media

055

Ar-Rahman

Maha Pengasih • 78 Ayat
اَلرَّحْمٰنُۙ ۝١(Allah) Yang Maha Pengasih,
Tafsir
عَلَّمَ الْقُرْاٰنَۗ ۝٢Yang telah mengajarkan Al-Qur'an.
Tafsir
خَلَقَ الْاِنْسَانَۙ ۝٣Dia menciptakan manusia,
Tafsir
عَلَّمَهُ الْبَيَانَ ۝٤mengajarnya pandai berbicara.
Tafsir
اَلشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍۙ ۝٥Matahari dan bulan beredar menurut perhitungan,
Tafsir
وَّالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ ۝٦dan tetumbuhan dan pepohonan, keduanya tunduk (kepada-Nya).
Tafsir
وَالسَّمَاۤءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيْزَانَۙ ۝٧Dan langit telah ditinggikan-Nya dan Dia ciptakan keseimbangan,
Tafsir
اَلَّا تَطْغَوْا فِى الْمِيْزَانِ ۝٨agar kamu jangan merusak keseimbangan itu,
Tafsir
وَاَقِيْمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيْزَانَ ۝٩dan tegakkanlah keseimbangan itu dengan adil dan janganlah kamu mengurangi keseimbangan itu.
Tafsir
وَالْاَرْضَ وَضَعَهَا لِلْاَنَامِۙ ۝١٠Dan bumi telah dibentangkan-Nya untuk makhluk(-Nya),
Tafsir
فِيْهَا فَاكِهَةٌ وَّالنَّخْلُ ذَاتُ الْاَكْمَامِۖ ۝١١di dalamnya ada buah-buahan dan pohon kurma yang mempunyai kelopak mayang,
Tafsir
وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُۚ ۝١٢dan biji-bijian yang berkulit dan bunga-bunga yang harum baunya.
Tafsir
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ۝١٣Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
Tafsir
خَلَقَ الْاِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ ۝١٤Dia menciptakan manusia dari tanah kering seperti tembikar,
Tafsir
وَخَلَقَ الْجَاۤنَّ مِنْ مَّارِجٍ مِّنْ نَّارٍۚ ۝١٥dan Dia menciptakan jin dari nyala api tanpa asap.
Tafsir
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ۝١٦Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
Tafsir
رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِۚ ۝١٧Tuhan (yang memelihara) dua timur dan Tuhan (yang memelihara) dua barat.
Tafsir
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ۝١٨Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
Tafsir
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيٰنِۙ۝١٩Dia membiarkan dua laut mengalir yang (kemudian) keduanya bertemu,
Tafsir
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيٰنِۚ۝٢٠di antara keduanya ada batas yang tidak dilampaui oleh masing-masing.
Tafsir
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ۝٢١Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
Tafsir
يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُۚ۝٢٢Dari keduanya keluar mutiara dan marjan.
Tafsir
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ۝٢٣Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
Tafsir
وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنْشَاٰتُ فِى الْبَحْرِ كَالْاَعْلَامِۚ ۝٢٤Milik-Nyalah kapal-kapal yang berlayar di lautan bagaikan gunung-gunung.
Tafsir
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ࣖ ۝٢٥Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
Tafsir
كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍۖ ۝٢٦Semua yang ada di bumi itu akan binasa,
Tafsir
وَّيَبْقٰى وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلٰلِ وَالْاِكْرَامِۚ ۝٢٧tetapi wajah Tuhanmu yang memiliki kebesaran dan kemuliaan tetap kekal.
Tafsir
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ۝٢٨Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
Tafsir
يَسْـَٔلُهٗ مَنْ فِى السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۗ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِيْ شَأْنٍۚ۝٢٩Apa yang di langit dan di bumi selalu meminta kepada-Nya. Setiap waktu Dia dalam kesibukan.
Tafsir
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ۝٣٠Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
Tafsir
سَنَفْرُغُ لَكُمْ اَيُّهَ الثَّقَلٰنِۚ ۝٣١Kami akan memberi perhatian sepenuhnya kepadamu wahai (golongan) manusia dan jin!
Tafsir
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ۝٣٢Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
Tafsir
يٰمَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْاِنْسِ اِنِ اسْتَطَعْتُمْ اَنْ تَنْفُذُوْا مِنْ اَقْطَارِ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ فَانْفُذُوْاۗ لَا تَنْفُذُوْنَ اِلَّا بِسُلْطٰنٍۚ ۝٣٣Wahai golongan jin dan manusia! Jika kamu sanggup menembus (melintasi) penjuru langit dan bumi, maka tembuslah. Kamu tidak akan mampu menembusnya kecuali dengan kekuatan (dari Allah).
Tafsir
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ۝٣٤Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
Tafsir
يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّنْ نَّارٍۙ وَّنُحَاسٌ فَلَا تَنْتَصِرَانِۚ ۝٣٥Kepada kamu (jin dan manusia), akan dikirim nyala api dan cairan tembaga (panas) sehingga kamu tidak dapat menyelamatkan diri (darinya).
Tafsir
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ۝٣٦Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
Tafsir
فَاِذَا انْشَقَّتِ السَّمَاۤءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِۚ ۝٣٧Maka apabila langit telah terbelah dan menjadi merah mawar seperti (kilauan) minyak.
Tafsir
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ۝٣٨Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
Tafsir
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْـَٔلُ عَنْ ذَنْۢبِهٖٓ اِنْسٌ وَّلَا جَاۤنٌّۚ ۝٣٩Maka pada hari itu manusia dan jin tidak ditanya tentang dosanya.
Tafsir
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ۝٤٠Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
Tafsir
يُعْرَفُ الْمُجْرِمُوْنَ بِسِيْمٰهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِيْ وَالْاَقْدَامِۚ ۝٤١Orang-orang yang berdosa itu diketahui dengan tanda-tandanya, lalu direnggut ubun-ubun dan kakinya.
Tafsir
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ۝٤٢Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
Tafsir
هٰذِهٖ جَهَنَّمُ الَّتِيْ يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُوْنَۘ ۝٤٣Inilah neraka Jahanam yang didustakan oleh orang-orang yang berdosa.
Tafsir
يَطُوْفُوْنَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيْمٍ اٰنٍۚ ۝٤٤Mereka berkeliling di sana dan di antara air yang mendidih.
Tafsir
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ࣖ۝٤٥Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
Tafsir
وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهٖ جَنَّتٰنِۚ۝٤٦Dan bagi siapa yang takut akan saat menghadap Tuhannya ada dua surga.
Tafsir
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۙ ۝٤٧Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
Tafsir
ذَوَاتَآ اَفْنَانٍۚ ۝٤٨kedua surga itu mempunyai aneka pepohonan dan buah-buahan.
Tafsir
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ۝٤٩Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
Tafsir
فِيْهِمَا عَيْنٰنِ تَجْرِيٰنِۚ ۝٥٠Di dalam kedua surga itu ada dua buah mata air yang memancar.
Tafsir
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ۝٥١Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
Tafsir
فِيْهِمَا مِنْ كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجٰنِۚ ۝٥٢Di dalam kedua surga itu terdapat aneka buah-buahan yang berpasang-pasangan.
Tafsir
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ ۝٥٣Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
Tafsir
مُتَّكِـِٕيْنَ عَلٰى فُرُشٍۢ بَطَاۤىِٕنُهَا مِنْ اِسْتَبْرَقٍۗ وَجَنَا الْجَنَّتَيْنِ دَانٍۚ ۝٥٤Mereka bersandar di atas permadani yang bagian dalamnya dari sutera tebal. Dan buah-buahan di kedua surga itu dapat (dipetik) dari dekat.
Tafsir
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ۝٥٥Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
Tafsir
فِيْهِنَّ قٰصِرٰتُ الطَّرْفِۙ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ اِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَاۤنٌّۚ ۝٥٦Di dalam surga itu ada bidadari-bidadari yang membatasi pandangan, yang tidak pernah disentuh oleh manusia maupun jin sebelumnya.
Tafsir
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ ۝٥٧Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
Tafsir
كَاَنَّهُنَّ الْيَاقُوْتُ وَالْمَرْجَانُۚ ۝٥٨Seakan-akan mereka itu permata yakut dan marjan.
Tafsir
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ۝٥٩Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
Tafsir
هَلْ جَزَاۤءُ الْاِحْسَانِ اِلَّا الْاِحْسَانُۚ ۝٦٠Tidak ada balasan untuk kebaikan selain kebaikan (pula).
Tafsir
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ۝٦١Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
Tafsir
وَمِنْ دُوْنِهِمَا جَنَّتٰنِۚ ۝٦٢Dan selain dari dua surga itu ada dua surga lagi.
Tafsir
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۙ ۝٦٣Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan,
Tafsir
مُدْهَاۤمَّتٰنِۚ ۝٦٤kedua surga itu (kelihatan) hijau tua warnanya.
Tafsir
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ۝٦٥Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
Tafsir
فِيْهِمَا عَيْنٰنِ نَضَّاخَتٰنِۚ ۝٦٦Di dalam keduanya (surga itu) ada dua buah mata air yang memancar.
Tafsir
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ ۝٦٧Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
Tafsir
فِيْهِمَا فَاكِهَةٌ وَّنَخْلٌ وَّرُمَّانٌۚ ۝٦٨Di dalam kedua surga itu ada buah-buahan, kurma dan delima.
Tafsir
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ ۝٦٩Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
Tafsir
فِيْهِنَّ خَيْرٰتٌ حِسَانٌۚ ۝٧٠Di dalam surga-surga itu ada bidadari-bidadari yang baik-baik dan jelita.
Tafsir
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ ۝٧١Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
Tafsir
حُوْرٌ مَّقْصُوْرٰتٌ فِى الْخِيَامِۚ ۝٧٢Bidadari-bidadari yang dipelihara di dalam kemah-kemah.
Tafsir
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ ۝٧٣Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
Tafsir
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ اِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَاۤنٌّۚ ۝٧٤Mereka tidak pernah disentuh oleh manusia maupun oleh jin sebelumnya.
Tafsir
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ ۝٧٥Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
Tafsir
مُتَّكِـِٕيْنَ عَلٰى رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَّعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍۚ ۝٧٦Mereka bersandar pada bantal-bantal yang hijau dan permadani-permadani yang indah.
Tafsir
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ ۝٧٧Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
Tafsir
تَبٰرَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِى الْجَلٰلِ وَالْاِكْرَامِ ࣖ ۝٧٨Mahasuci nama Tuhanmu Pemilik Keagungan dan Kemuliaan.
Tafsir
Daftar Surat
Al-Qamar
Al-Waqi'ah