dark-mode-imagelight-mode-image
dark-mode-imagelight-mode-image

Kami menyediakan Al-Qur’an online untuk memudahkan teman-teman muslim dalam membaca Al-Quran secara mudah, tanpa harus menginstall aplikasi.

Tentang KamiKontakKarir

Part of Dianisa.com

© 2015 - 2024 Dianisa media

070

Al-Ma'arij

Tempat Naik • 44 Ayat
سَاَلَ سَاۤىِٕلٌۢ بِعَذَابٍ وَّاقِعٍۙ۝١Seseorang bertanya tentang azab yang pasti terjadi,
Tafsir
لِّلْكٰفِرِيْنَ لَيْسَ لَهٗ دَافِعٌۙ۝٢bagi orang-orang kafir, yang tidak seorang pun dapat menolaknya,
Tafsir
مِّنَ اللّٰهِ ذِى الْمَعَارِجِۗ۝٣(Azab) dari Allah, yang memiliki tempat-tempat naik.
Tafsir
تَعْرُجُ الْمَلٰۤىِٕكَةُ وَالرُّوْحُ اِلَيْهِ فِيْ يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهٗ خَمْسِيْنَ اَلْفَ سَنَةٍۚ۝٤Para malaikat dan Jibril naik (menghadap) kepada Tuhan, dalam sehari setara dengan lima puluh ribu tahun.
Tafsir
فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيْلًا۝٥Maka bersabarlah engkau (Muhammad) dengan kesabaran yang baik.
Tafsir
اِنَّهُمْ يَرَوْنَهٗ بَعِيْدًاۙ۝٦Mereka memandang (azab) itu jauh (mustahil).
Tafsir
وَّنَرٰىهُ قَرِيْبًاۗ۝٧Sedangkan Kami memandangnya dekat (pasti terjadi).
Tafsir
يَوْمَ تَكُوْنُ السَّمَاۤءُ كَالْمُهْلِۙ۝٨(Ingatlah) pada hari ketika langit men-jadi bagaikan cairan tembaga,
Tafsir
وَتَكُوْنُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِۙ۝٩dan gunung-gunung bagaikan bulu (yang beterbangan),
Tafsir
وَلَا يَسْـَٔلُ حَمِيْمٌ حَمِيْمًاۚ ۝١٠dan tidak ada seorang teman karib pun menanyakan temannya,
Tafsir
يُبَصَّرُوْنَهُمْۗ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِيْ مِنْ عَذَابِ يَوْمِىِٕذٍۢ بِبَنِيْهِۙ۝١١sedang mereka saling melihat. Pada hari itu, orang yang berdosa ingin sekiranya dia dapat menebus (dirinya) dari azab dengan anak-anaknya,
Tafsir
وَصَاحِبَتِهٖ وَاَخِيْهِۙ۝١٢dan istrinya dan saudaranya,
Tafsir
وَفَصِيْلَتِهِ الَّتِيْ تُـْٔوِيْهِۙ۝١٣dan keluarga yang melindunginya (di dunia),
Tafsir
وَمَنْ فِى الْاَرْضِ جَمِيْعًاۙ ثُمَّ يُنْجِيْهِۙ۝١٤dan orang-orang di bumi seluruhnya, kemudian mengharapkan (tebusan) itu dapat menyelamatkannya.
Tafsir
كَلَّاۗ اِنَّهَا لَظٰىۙ۝١٥Sama sekali tidak! Sungguh, neraka itu api yang bergejolak,
Tafsir
نَزَّاعَةً لِّلشَّوٰىۚ۝١٦yang mengelupaskan kulit kepala.
Tafsir
تَدْعُوْا مَنْ اَدْبَرَ وَتَوَلّٰىۙ۝١٧Yang memanggil orang yang membelakangi dan yang berpaling (dari agama),
Tafsir
وَجَمَعَ فَاَوْعٰى ۝١٨dan orang yang mengumpulkan (harta benda) lalu menyimpannya.
Tafsir
۞ اِنَّ الْاِنْسَانَ خُلِقَ هَلُوْعًاۙ۝١٩Sungguh, manusia diciptakan bersifat suka mengeluh.
Tafsir
اِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوْعًاۙ۝٢٠Apabila dia ditimpa kesusahan dia berkeluh kesah,
Tafsir
وَّاِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوْعًاۙ۝٢١dan apabila mendapat kebaikan (harta) dia jadi kikir,
Tafsir
اِلَّا الْمُصَلِّيْنَۙ۝٢٢kecuali orang-orang yang melaksanakan salat,
Tafsir
الَّذِيْنَ هُمْ عَلٰى صَلَاتِهِمْ دَاۤىِٕمُوْنَۖ۝٢٣mereka yang tetap setia melaksanakan salatnya,
Tafsir
وَالَّذِيْنَ فِيْٓ اَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُوْمٌۖ۝٢٤dan orang-orang yang dalam hartanya disiapkan bagian tertentu,
Tafsir
لِّلسَّاۤىِٕلِ وَالْمَحْرُوْمِۖ۝٢٥bagi orang (miskin) yang meminta dan yang tidak meminta,
Tafsir
وَالَّذِيْنَ يُصَدِّقُوْنَ بِيَوْمِ الدِّيْنِۖ۝٢٦dan orang-orang yang mempercayai hari pembalasan,
Tafsir
وَالَّذِيْنَ هُمْ مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِمْ مُّشْفِقُوْنَۚ۝٢٧dan orang-orang yang takut terhadap azab Tuhannya,
Tafsir
اِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُوْنٍۖ۝٢٨sesungguhnya terhadap azab Tuhan mereka, tidak ada seseorang yang merasa aman (dari kedatangannya),
Tafsir
وَّالَّذِيْنَ هُمْ لِفُرُوْجِهِمْ حٰفِظُوْنَۙ۝٢٩dan orang-orang yang memelihara kemaluannya,
Tafsir
اِلَّا عَلٰٓى اَزْوَاجِهِمْ اَوْ مَا مَلَكَتْ اَيْمَانُهُمْ فَاِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُوْمِيْنَۚ۝٣٠kecuali terhadap istri-istri mereka atau hamba sahaya yang mereka miliki maka sesungguhnya mereka tidak tercela.
Tafsir
فَمَنِ ابْتَغٰى وَرَاۤءَ ذٰلِكَ فَاُولٰۤىِٕكَ هُمُ الْعٰدُوْنَۚ۝٣١Maka barangsiapa mencari di luar itu (seperti zina, homoseks dan lesbian), mereka itulah orang-orang yang melampaui batas.
Tafsir
وَالَّذِيْنَ هُمْ لِاَمٰنٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُوْنَۖ۝٣٢Dan orang-orang yang memelihara amanat dan janjinya,
Tafsir
وَالَّذِيْنَ هُمْ بِشَهٰدٰتِهِمْ قَاۤىِٕمُوْنَۖ۝٣٣dan orang-orang yang berpegang teguh pada kesaksiannya,
Tafsir
وَالَّذِيْنَ هُمْ عَلٰى صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُوْنَۖ۝٣٤dan orang-orang yang memelihara salatnya.
Tafsir
اُولٰۤىِٕكَ فِيْ جَنّٰتٍ مُّكْرَمُوْنَ ۗ ࣖ۝٣٥Mereka itu dimuliakan di dalam surga.
Tafsir
فَمَالِ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا قِبَلَكَ مُهْطِعِيْنَۙ۝٣٦Maka mengapa orang-orang kafir itu datang bergegas ke hadapanmu (Muhammad),
Tafsir
عَنِ الْيَمِيْنِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِيْنَ ۝٣٧dari kanan dan dari kiri dengan berkelompok-kelompok?
Tafsir
اَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ اَنْ يُّدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيْمٍۙ۝٣٨Apakah setiap orang dari orang-orang kafir itu ingin masuk surga yang penuh kenikmatan?
Tafsir
كَلَّاۗ اِنَّا خَلَقْنٰهُمْ مِّمَّا يَعْلَمُوْنَ ۝٣٩Tidak mungkin! Sesungguhnya Kami menciptakan mereka dari apa yang mereka ketahui.
Tafsir
فَلَآ اُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغٰرِبِ اِنَّا لَقٰدِرُوْنَۙ۝٤٠Maka Aku bersumpah demi Tuhan yang mengatur tempat-tempat terbit dan terbenamnya (matahari, bulan dan bintang), sungguh, Kami pasti mampu,
Tafsir
عَلٰٓى اَنْ نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْۙ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوْقِيْنَ ۝٤١untuk mengganti (mereka) dengan kaum yang lebih baik dari mereka, dan Kami tidak dapat dikalahkan.
Tafsir
فَذَرْهُمْ يَخُوْضُوْا وَيَلْعَبُوْا حَتّٰى يُلٰقُوْا يَوْمَهُمُ الَّذِيْ يُوْعَدُوْنَۙ۝٤٢Maka biarkanlah mereka tenggelam dan bermain-main (dalam kesesatan) sampai mereka menjumpai hari yang diancamkan kepada mereka,
Tafsir
يَوْمَ يَخْرُجُوْنَ مِنَ الْاَجْدَاثِ سِرَاعًا كَاَنَّهُمْ اِلٰى نُصُبٍ يُّوْفِضُوْنَۙ۝٤٣(yaitu) pada hari ketika mereka keluar dari kubur dengan cepat seakan-akan mereka pergi dengan segera kepada berhala-berhala (sewaktu di dunia),
Tafsir
خَاشِعَةً اَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۗذٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِيْ كَانُوْا يُوْعَدُوْنَ ࣖ ۝٤٤pandangan mereka tertunduk ke bawah diliputi kehinaan. Itulah hari yang diancamkan kepada mereka.
Tafsir
Daftar Surat
Al-Haqqah
Nuh