dark-mode-imagelight-mode-image
dark-mode-imagelight-mode-image

Kami menyediakan Al-Qur’an online untuk memudahkan teman-teman muslim dalam membaca Al-Quran secara mudah, tanpa harus menginstall aplikasi.

Tentang KamiKontakKarir

Part of Dianisa.com

© 2015 - 2024 Dianisa media

074

Al-Muddassir

Orang Yang Berkemul • 56 Ayat
يٰٓاَيُّهَا الْمُدَّثِّرُۙ۝١Wahai orang yang berkemul (berselimut)!
Tafsir
قُمْ فَاَنْذِرْۖ۝٢bangunlah, lalu berilah peringatan!
Tafsir
وَرَبَّكَ فَكَبِّرْۖ۝٣dan agungkanlah Tuhanmu,
Tafsir
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْۖ۝٤dan bersihkanlah pakaianmu,
Tafsir
وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْۖ ۝٥dan tinggalkanlah segala (perbuatan) yang keji,
Tafsir
وَلَا تَمْنُنْ تَسْتَكْثِرُۖ ۝٦dan janganlah engkau (Muhammad) memberi (dengan maksud) memperoleh (balasan) yang lebih banyak.
Tafsir
وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْۗ ۝٧Dan karena Tuhanmu, bersabarlah.
Tafsir
فَاِذَا نُقِرَ فِى النَّاقُوْرِۙ ۝٨Maka apabila sangkakala ditiup,
Tafsir
فَذٰلِكَ يَوْمَىِٕذٍ يَّوْمٌ عَسِيْرٌۙ ۝٩maka itulah hari yang serba sulit,
Tafsir
عَلَى الْكٰفِرِيْنَ غَيْرُ يَسِيْرٍ ۝١٠bagi orang-orang kafir tidak mudah.
Tafsir
ذَرْنِيْ وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيْدًاۙ ۝١١Biarkanlah Aku (yang bertindak) terhadap orang yang Aku sendiri telah menciptakannya,
Tafsir
وَّجَعَلْتُ لَهٗ مَالًا مَّمْدُوْدًاۙ ۝١٢dan Aku beri kekayaan yang melimpah,
Tafsir
وَّبَنِيْنَ شُهُوْدًاۙ ۝١٣dan anak-anak yang selalu bersamanya,
Tafsir
وَّمَهَّدْتُّ لَهٗ تَمْهِيْدًاۙ ۝١٤dan Aku beri kelapangan (hidup) seluas-luasnya.
Tafsir
ثُمَّ يَطْمَعُ اَنْ اَزِيْدَۙ ۝١٥Kemudian dia ingin sekali agar Aku menambahnya.
Tafsir
كَلَّاۗ اِنَّهٗ كَانَ لِاٰيٰتِنَا عَنِيْدًاۗ ۝١٦Tidak bisa! Sesungguhnya dia telah menentang ayat-ayat Kami (Al-Qur'an).
Tafsir
سَاُرْهِقُهٗ صَعُوْدًاۗ ۝١٧Aku akan membebaninya dengan pendakian yang memayahkan.
Tafsir
اِنَّهٗ فَكَّرَ وَقَدَّرَۙ ۝١٨Sesungguhnya dia telah memikirkan dan menetapkan (apa yang ditetapkannya),
Tafsir
فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَۙ ۝١٩maka celakalah dia! Bagaimana dia menetapkan?
Tafsir
ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَۙ ۝٢٠Sekali lagi, celakalah dia! Bagaimana dia menetapkan?
Tafsir
ثُمَّ نَظَرَۙ ۝٢١Kemudian dia (merenung) memikirkan,
Tafsir
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَۙ ۝٢٢lalu berwajah masam dan cemberut,
Tafsir
ثُمَّ اَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَۙ ۝٢٣kemudian berpaling (dari kebenaran) dan menyombongkan diri,
Tafsir
فَقَالَ اِنْ هٰذَآ اِلَّا سِحْرٌ يُّؤْثَرُۙ ۝٢٤lalu dia berkata, “(Al-Qur'an) ini hanyalah sihir yang dipelajari (dari orang-orang dahulu).
Tafsir
اِنْ هٰذَآ اِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِۗ ۝٢٥Ini hanyalah perkataan manusia.”
Tafsir
سَاُصْلِيْهِ سَقَرَ۝٢٦Kelak, Aku akan memasukkannya ke dalam (neraka) Saqar,
Tafsir
وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا سَقَرُۗ ۝٢٧dan tahukah kamu apa (neraka) Saqar itu?
Tafsir
لَا تُبْقِيْ وَلَا تَذَرُۚ ۝٢٨Ia (Saqar itu) tidak meninggalkan dan tidak membiarkan,
Tafsir
لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِۚ ۝٢٩yang menghanguskan kulit manusia.
Tafsir
عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَۗ ۝٣٠Di atasnya ada sembilan belas (malaikat penjaga).
Tafsir
وَمَا جَعَلْنَآ اَصْحٰبَ النَّارِ اِلَّا مَلٰۤىِٕكَةً ۖوَّمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ اِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِيْنَ كَفَرُوْاۙ لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِيْنَ اُوْتُوا الْكِتٰبَ وَيَزْدَادَ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْٓا اِيْمَانًا وَّلَا يَرْتَابَ الَّذِيْنَ اُوْتُوا الْكِتٰبَ وَالْمُؤْمِنُوْنَۙ وَلِيَقُوْلَ الَّذِيْنَ فِيْ قُلُوْبِهِمْ مَّرَضٌ وَّالْكٰفِرُوْنَ مَاذَآ اَرَادَ اللّٰهُ بِهٰذَا مَثَلًاۗ كَذٰلِكَ يُضِلُّ اللّٰهُ مَنْ يَّشَاۤءُ وَيَهْدِيْ مَنْ يَّشَاۤءُۗ وَمَا يَعْلَمُ جُنُوْدَ رَبِّكَ اِلَّا هُوَۗ وَمَا هِيَ اِلَّا ذِكْرٰى لِلْبَشَرِ ࣖ۝٣١Dan yang Kami jadikan penjaga neraka itu hanya dari malaikat; dan Kami menentukan bilangan mereka itu hanya sebagai cobaan bagi orang-orang kafir, agar orang-orang yang diberi kitab menjadi yakin, agar orang yang beriman bertambah imannya, agar orang-orang yang diberi kitab dan orang-orang mukmin itu tidak ragu-ragu; dan agar orang-orang yang di dalam hatinya ada penyakit dan orang-orang kafir (berkata), “Apakah yang dikehendaki Allah dengan (bilangan) ini sebagai suatu perumpamaan?” Demikianlah Allah membiarkan sesat orang-orang yang Dia kehendaki dan memberi petunjuk kepada orang-orang yang Dia kehendaki. Dan tidak ada yang mengetahui bala tentara Tuhanmu kecuali Dia sendiri. Dan Saqar itu tidak lain hanyalah peringatan bagi manusia.
Tafsir
كَلَّا وَالْقَمَرِۙ۝٣٢Tidak! Demi bulan,
Tafsir
وَالَّيْلِ اِذْ اَدْبَرَۙ۝٣٣dan demi malam ketika telah berlalu,
Tafsir
وَالصُّبْحِ اِذَآ اَسْفَرَۙ۝٣٤dan demi subuh apabila mulai terang,
Tafsir
اِنَّهَا لَاِحْدَى الْكُبَرِۙ۝٣٥sesunggunya (Saqar itu) adalah salah satu (bencana) yang sangat besar,
Tafsir
نَذِيْرًا لِّلْبَشَرِۙ۝٣٦sebagai peringatan bagi manusia,
Tafsir
لِمَنْ شَاۤءَ مِنْكُمْ اَنْ يَّتَقَدَّمَ اَوْ يَتَاَخَّرَۗ۝٣٧(yaitu) bagi siapa di antara kamu yang ingin maju atau mundur.
Tafsir
كُلُّ نَفْسٍۢ بِمَا كَسَبَتْ رَهِيْنَةٌۙ۝٣٨Setiap orang bertanggung jawab atas apa yang telah dilakukannya,
Tafsir
اِلَّآ اَصْحٰبَ الْيَمِيْنِ ۛ ۝٣٩kecuali golongan kanan,
Tafsir
فِيْ جَنّٰتٍ ۛ يَتَسَاۤءَلُوْنَۙ۝٤٠berada di dalam surga, mereka saling menanyakan,
Tafsir
عَنِ الْمُجْرِمِيْنَۙ۝٤١tentang (keadaan) orang-orang yang berdosa,
Tafsir
مَا سَلَكَكُمْ فِيْ سَقَرَ ۝٤٢”Apa yang menyebabkan kamu masuk ke dalam (neraka) Saqar?”
Tafsir
قَالُوْا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّيْنَۙ۝٤٣Mereka menjawab, “Dahulu kami tidak termasuk orang-orang yang me-laksanakan salat,
Tafsir
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِيْنَۙ۝٤٤dan kami (juga) tidak memberi makan orang miskin,
Tafsir
وَكُنَّا نَخُوْضُ مَعَ الْخَاۤىِٕضِيْنَۙ۝٤٥bahkan kami biasa berbincang (untuk tujuan yang batil), bersama orang-orang yang membicarakannya,
Tafsir
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّيْنِۙ۝٤٦dan kami mendustakan hari pembalasan,
Tafsir
حَتّٰىٓ اَتٰىنَا الْيَقِيْنُۗ۝٤٧sampai datang kepada kami kematian.”
Tafsir
فَمَا تَنْفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِيْنَۗ۝٤٨Maka tidak berguna lagi bagi mereka syafaat (pertolongan) dari orang-orang yang memberikan syafaat.
Tafsir
فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِيْنَۙ۝٤٩Lalu mengapa mereka (orang-orang kafir) berpaling dari peringatan (Allah)?
Tafsir
كَاَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنْفِرَةٌۙ۝٥٠seakan-akan mereka keledai liar yang lari terkejut,
Tafsir
فَرَّتْ مِنْ قَسْوَرَةٍۗ۝٥١lari dari singa.
Tafsir
بَلْ يُرِيْدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ اَنْ يُّؤْتٰى صُحُفًا مُّنَشَّرَةًۙ۝٥٢Bahkan setiap orang dari mereka ingin agar diberikan kepadanya lembaran-lembaran (kitab) yang terbuka.
Tafsir
كَلَّاۗ بَلْ لَّا يَخَافُوْنَ الْاٰخِرَةَۗ۝٥٣Tidak! Sebenarnya mereka tidak takut kepada akhirat.
Tafsir
كَلَّآ اِنَّهٗ تَذْكِرَةٌ ۚ۝٥٤Tidak! Sesungguhnya (Al-Qur'an) itu benar-benar suatu peringatan.
Tafsir
فَمَنْ شَاۤءَ ذَكَرَهٗۗ۝٥٥Maka barangsiapa menghendaki, tentu dia mengambil pelajaran darinya.
Tafsir
وَمَا يَذْكُرُوْنَ اِلَّآ اَنْ يَّشَاۤءَ اللّٰهُ ۗهُوَ اَهْلُ التَّقْوٰى وَاَهْلُ الْمَغْفِرَةِ ࣖ۝٥٦Dan mereka tidak akan mengambil pelajaran darinya (Al-Qur'an) kecuali (jika) Allah menghendakinya. Dialah Tuhan yang patut (kita) bertakwa kepada-Nya dan yang berhak memberi ampunan.
Tafsir
Daftar Surat
Al-Muzzammil
Al-Qiyamah